It's
no accident that Christmas, with its emphasis on fire, lights
and decorations, is celebrated at this time of year. Before the
arrival of Christianity, the Romans used to hold similar festivities
at the same time. And before the Romans, these long, cold nights
were the time of fire festivals in Wales and across the Celtic
World.
From this time on, the days get longer as spring approaches.
All these festivals and customs reflect man's awe at nature's
annual miracle of death and rebirth. That's why evergreens like
the holly and the ivy are such a feature of the season... and
why a dead horse mysteriously comes back to life.
Customs involving animal skulls are widely known across the world.
The Native Americans of Alaska use them, as do the Indonesian
people of Java... and variations crop up at most points of the
globe in between.
But the Mari Lwyd is unique to this part of Wales. In its purest
form (still to be seen at Llangynwyd, near Maesteg, every New
Year's Day) the tradition involves the arrival of the horse and
its party at the door of the house or pub, where they sing several
introductory verses. Then comes a battle of wits (known as pwnco)
in which the people inside the door and the Mari party outside
exchange challenges and insults in rhyme. At the end of the battle,
which can be as long as the creativity of the two parties holds
out, the Mari party enters with another song.
The industrial revolution and the rise of fire-and-brimstone
chapel preaching had a serious effect on the Mari Lwyd. The parties
had gained a bad reputation for drunkenness and vandalism as they
roamed the villages. Many a sermon was preached against the continuance
of such a pagan and barbaric practice, and the participants were
urged to do something useful instead - such as taking part in
eisteddfodau.
In some places, like Llantrisant, the
pwnco disappeared
and the Mari party sang only their arrival verses, adding Christmas
carols to the repertoire. In other areas, such as Llanharry, Cowbridge
and the Vale of Glamorgan, the parties interspersed English-language
verses with Welsh-language rhymes.
The Mari could still be seen in many villages in the 1920s and
1930s. By the 1960s, only a few survived in places like Pentyrch
and Pencoed.
Llantrisant's Mari Lwyd custom was revived nearly two and half decades
ago by members of the Llantrisant Folk Club,
very much in the style in which it was being performed when it
originally died out, probably at the start of the Second World
War.
Mr Vernon Rees, a freeman of
Llantrisant, remembers that his father, Tom John Rees, was
in charge of the Llantrisant Mari. The Llantrisant head was not
a real skull but was made of wood, bandaged right down to the
snout to make it look like a genuine horse's head. Mr Rees remembers
the Mari being kept in the cupboard under the stairs and knows
it was still around in 1937, when the family moved house. Tom
John Rees was a miner at Ynysmaerdy Colliery, just north of
Llantrisant,
and died of pneumoconiosis in 1945, when he was only 45 years
old. Mr Rees does not know whether his mother gave the Mari Lwyd
away or what became of it.
The "new" Mari Lwyd is a genuine skull, which was prepared and
mounted in the traditional fashion by Ian Jones of Pencoed, the
last thatcher working in South Wales. Ian kindly donated the Mari
to Llantrisant Folk Club - and today it is a regular and much-loved
feature of Llantrisant and Pontyclun's Christmas and New Year festivities.

Smile, please - from right, Anne Abel (Cross Inn), Paul Holdsworth (Cross
Inn), Mick Tems (Tonysgyboriau/Talbot Green), Andy Jackson (Pontyclun)
and Pat Smith (Cross Inn) during a Llantrisant Mari Lwyd Christmas tour.
Read more about the tradition in
Llangynwyd
and Llantrisant plus some
recent articles from Taplas magazine in our Archive section.
Back to
Top
Page
last updated 25 December 2006
Copyright
© 1999 Mari Arts